2012-01-01から1年間の記事一覧

我们应该吃了一个干净卫生的地方。 6度

朋友说,在外国吃饭的时候,我们应该吃了一个干净[gan1jing4]卫生的地方。 外国で食事をする時、私達はどこか綺麗で衛生的なところで食事をしなければならないと友達は言いました。

明天因为舂捣年糕,已经准备好了。 13.8度

明天因为舂捣[chong1dao3]年糕,已经准备好了,圆形[yuan2xing2]年糕,馅xian4年糕,扁平[bian3ping2]年糕什么的・・・・ 明日お餅つきをする準備は終わった、鏡餅、餡餅、伸し餅などです。

年底就开始准备,做好后盛放多层食 盒里。 5.8度

几种年节菜自己做,几种买了,年底就开始准备,作好后盛放多层ceng2食盒[shi2he2]里。 数種類のお節料理は作り、数種類買い、年末に準備し、その後重箱につめる。

我基本上不喝酒。 7度

我基本上不喝酒,可是忘年会和新年会的时候稍微喝酒。我喜欢比较喝果汁[guo3zhi1]酒。 私はほぼお酒はのまないが、忘年会とか新年会の時は少し飲む。わりあいカクテルが好きです。

几乎就要成功了,真遗憾。 7.7度

快过年了寒天,今年最后的双对的比赛,几乎就要成功了,真遗憾。 師走も押し詰まって来、今年最後のダブルス試合、もう少しで上手くいくところだったのに、本当におしい。

事请很难随心所欲。 7.4度

眼看临近年底,事情很难随心所欲。 いよいよ年の暮れがせまり、事は思うようにいかない。

我怕冷的人,所以冷得突然打了寒战。 6度

日本列岛受到强烈的寒流袭击[xi2ji1]一天,我怕冷的人,所以冷得突然打了寒战[han2zhan0]。 日本列島激しい寒波に見舞われた一日、私は寒がりで、寒さにぶるっと身震いした。

进来也有些人开始用电子邮件,互贺新年。 9.9度

近来也有些人开始用电子邮件,互hu4贺新年,我只稍微写贺年片。 現在E−メールによる年賀状も登場しているが、私は少しだけ年賀状を書きます。

广告的背面纸太光,所以用太铅笔记笔记。 8.8度

在年末的买东西,广告的背面纸太光,不好写字、所以用太铅笔记笔记。 年末の買い物で、広告の裏面は滑らかすぎて、字が書きにくい、だから太いペンでメモをとる。

这个年末每天进各种各样保证上算的广告。 9.9度

这个年末、每天进各种各样保证[bao3zheng4]上算的广告。比方说,抽签[chou1qian1]等。 年末、毎日お買い得のチラシが入る。例えばくじ引き等々。

在邻国韩国女性第一次总统诞生。 8.3度

今天,在邻国[lin2guo2]韩国有总统[[[zong3tong3]选举[xuan3ju3],女性第一次'paku・kune'总统诞生[dan4sheng1]。 今日、隣国韓国で大統領選挙があり、女性初の「パク・クネ」大統領が誕生した。

我的乒乓球的水平比不上她。 11.4度

我的乒乓球的水平还很低,比不上朋友。她打发也接球真了不起,而且非常活动。 私の卓球のレベルは低く、彼女に及ばない。彼女はサーブもレシーブも凄い、しかもとてもよく動く。

特别是对眼睛有明显的效果。 13.6度

我平时吃水果的ble-beri-,鸡肝gan1等都有眼睛效果。听说,特别是对眼睛有明显的效果。 果物のブルーベリー、鶏の肝等、目に効き目があり、よく食べる。特に鳥の肝は目にはっきり効き目がある聞きます。

今天真是个好选举天气。 13.6度

今天真是个好选举[xuan3ji3]天气,晚上八点就开票,好像执政党[zhi2heng4dang3],在野党逆转[ni4zhuan3]确实[que4shi2]。 今日は絶好の選挙日和、夜8時開票、与野党政権逆転確実らしい。

在当天就回来的旅行的土产店,一个一个比着吃了试尝品。 14.7度

在当天就回来的旅行的土产[tu3chan3]店,走着一个一个比着吃了试尝品[chang2pin3]。 日帰り旅行のみやげ物店で、歩きながら一つ一つ試食品を食べた。

我总是忘记别人的名字和约会的时间。 12.3度

跟朋友弄错[nong4cuo4]约会[yue1hui4]的时间,白等了一个小时。我总是忘记[wang4ji4]别人的名字和约会的时间。 友達との約束の時間を間違え、一時間無駄に待ってしまった。私はしょっちゅう人の名前や約束の時間を忘れる。

我把鱼的皮和鸡皮种类去掉吃。 10.6度

有的餐厅话题,我把鱼的皮和鸡皮去掉[qu4diao4]吃,朋友说这个皮种类[zhong3lei4]很好吃。各人的吃法不同。 あるレストランでの話題、私は魚の皮と鶏の皮は取り除いて食べ、友達はこの皮類が美味しいと言う。食べ方は人によって違う。

寒天的青花鱼的头和骨去掉后,甜酢腌。 9.6度

用寒天的青花鱼[qing1hua1yu3]把它的头和骨gu3去掉diao4后,甜酢腌[tian2cu4a1],做了青花鱼寿司。 寒鯖の頭と骨を取り除いた後甘酢につけ、鯖寿司を作った。

褰紧买菜去。 10度

近来一年中最日照短duan3 ,打开冰箱里没有菜,褰紧买菜去。外边儿日落后四周发'暗 一年中で最も日の短いこの頃、冷蔵庫を開けると野菜が無い、急いで野菜を買いに行く。外は日が暮れてあたりが薄暗い。

有事儿乡问小路走了两个小时,总算到达了目的地。 7.9度

腊月的寒天,有事儿乡问小路走了两个小时,总算到达了目的地。 快要哭起来了。 師走の寒空、用事で田舎道を2時間歩いて、やっと目的地に着いた。泣き出しそう。

对主妇来说,腊月有种种要做的事。 7.2度

对主妇来说,腊la4月有种种[zhong3zhong3]要做的事,但是这样冷的厉害,家务迟迟[chi2chi2]不见进展[jin4zhan3]。 主婦にとって師走はいろいろやる事があり、しかしこう寒くては、家事がなかなか捗らない。

宫城县发生了震级为7.3级得强烈地震。 9度

又,又,今天傍晚[bang4wan3在东北地方的宫城县发生了震级为7.3级得强烈地震。 又 又、今日夕方東北地方の宮城県でマグニチュード7.3の強い地震が発生した。

人不可貌相, 12.6度

人们无论瘦人胖人,都有它长处,人不可貌相[mao4xiang4]。 人々は太っている人やせている人にかかわらず、それぞれ長所を持っている、人間は見かけによらぬ。

吃得过多喝得过多注意。 9.4度

这周星期六我们俱乐部在天王寺的有一鸟一鹤he4有忘年会。吃得过多注意。 今週の土曜日私達のクラブは天王寺の一鳥一鶴で忘年会がある。食べすぎ飲みすぎに注意。

腊月的寒天。 12.6度

腊月[la4yue3]的寒天,到吹田的啤酒工场去参观一趟tang4有的俱乐部同学们。很大的最新式的自动化工场 師走の寒空、吹田のビール工場へ有るクラブの仲間と見学に行って来た。とても大きく最新のオートメーション工場です。

 朋友给我一把菠菜,白菜和土豆儿。      13.6度

朋友给我一把菠bo1菜,白菜和土豆[tu3dou4]儿,今晚做火锅[huo3guo1]和土豆色拉[se4la1]吧。 友達にホーレン草、白菜とジャガイモを戴き、今夜は鍋物とポテトサラダにしましましょう。

不能光指导,要劳逸结合。 9度

教练在感冒而且发烧40度左右,今天的指导中止了,不能光指导[zhi3dao3]要劳逸结合[lao2yi4jie4he2]。 コーチは風邪で熱が40度位あり、今日の指導は中止、指導だけでは駄目でたまには気分転換が必要です。

午饭吃了砩砩吹风口气沙锅面条。身体发凉的时候,这个最好 。 9.9度

今天午饭吃了砩砩吹风口气沙锅面条。身体发凉的时候,这个最好。き 今日の昼食は二、三度ふぅふぅ吹いてから、鍋焼きうどんを戴き、体が冷えるときは、これに限る。

年终时候总是忙忙碌碌。 14.9度

从明天12月,年终时候总是忙忙碌碌[mang2mang2lu4lu4],年末准备的一个,今天要一天、糊纸拉窗[hu2zhi3la1chuang1]了。 明日から12月、年末はなんとなくせわしい、年末準備の一つ今日は1日かけて障子を貼った。

大儿子悠闲自在的性格,小儿子对一点儿小事也就生气的性格。 14.3度

大儿子悠闲自在you1xian2zi4zai4]的性格,小儿子对一点儿小事也就生气性格。为什么不一样吧。 長男はのんびりした性格、次男はちょっとした事にもすぐ怒る性格、何故違うのでしょう。