2013-01-01から1ヶ月間の記事一覧

我家当天要撒豆驱邪。 13.3度

后天是立春的前一天,买了炒的大豆,我家当天也要撒豆驱邪[sa3dou4qu1xie2]。 明後日は節分、炒り豆を買って、我が家でも豆まきをする。

教练日语说得很流利,而且发音很好,几乎 日本人一样。 10.7度

乒乓球的教练日语说得很流利,而且发音很好,几乎[ji1hu1]日本人一样。 卓球のコーチは日本語を話すのがとても流暢で、しかも発音も良い、ほとんど日本人と同じです。

立春前一天快要来了。 9.8度

立春前一天快要来了,为了除病息灾zai1,有习惯吃跟自己年龄同若re3数的干炒chao3黄豆。 間もなく節分が来る、無病息災を願って自分の年齢の数だけ大豆を食べる習慣がある。

薄薄地积下一层雪。 6.5度

从昨晚使劲[shi3jin4]冷,今早关西也降jiang4了第一场雪,薄薄[bao2bao2]地积ji1下一层ceng2雪。 昨晩からぐんぐん冷え、今朝は関西も初雪が降り、うっすら雪が積もった。

在超市前边儿笑着走过来一个人,带假面头上戴着一顶毛线帽子。 6.5度

在超市前边儿笑着走过来一个人,带假面头上戴着一顶ding3毛线[mao2xian4]帽子,与朋友没发觉。 スーパの前で人が笑いながら歩いて来、マスクを着け頭には毛糸の帽子をかぶり、友達とは気づかなかった。

日本列鸟受到了强烈的寒流袭击。 5度

受到强烈的寒流袭击[xi2ji1],在体育馆练习中,手没有感觉,一跳一跳痛。 厳しい寒波に襲われ、体育館で練習中、手の感覚が無く、ずきずきと痛んだ。

他第一次穿上滑雪板滑雪。 9度

孙子从学校到长野县去了四天三夜滑雪旅行,他第一次穿上滑雪板滑雪。 孫は学校から長野県へ三泊四日のスキー旅行に出かけ、彼は初めてスキー板をつけて滑る。

有的人穿着和服不穿草鞋,穿现代的雨鞋。 11.8度

今年的成人节在下大雪,有的人穿着和服[he2fu2]不穿草鞋,穿现代的雨鞋。 今年の成人式は大雪で、有る人は和服を着て草履を履かず、今の雨靴を履いている人もいた。

大家都去唱卡拉ok. 10度

有的俱乐部有贺年会,贺新年结束之后,大家都去唱卡拉ok,我喝醉了,所以在骑自行车回家了。 有るクラブの新年会があり、その後、皆はカラオケに行き、私は酔っ払って、自転車で帰った。

今早刚要走,电话铃响了。 10.9度

今早刚要走,电话铃ling2响xiang3了,不能乘坐在预定的电车,预定[yu4ding4]的计划发生变动。 今朝出かけようとしたら、電話のベルが鳴り、予定の電車に乗れず、計画が狂った。

我把这个饺子拿到儿子家去了。 8.6度

今天晚上吃饺子,多包了点儿,所以我把这个饺子拿到儿子家去了。 今夜は餃子を食べるんだけど、余分に作ったから、息子の家へもって行った。

受到打击,正在节接连好几个晚上都没睡好觉。 9.9度

有的俱乐部有的人让我不许还瞎xia1说,受到打击ji1,正在接连好几个晚上都没睡好觉。 あるクラブのある人に出鱈目を言われ、ショックを受け、何日も眠れない夜が続いている。

冻得淌鼻涕,可能着冻了。     10度

气压[qi4ya1]配置[pei4zhi4]西高东低,冻得淌tang3鼻涕[bi2ti4],而且嗓子痛,可能着冻了。 気圧配置は西高東低、寒くて鼻水が垂れ、しかも喉が痛い、風邪を引いたのかもしれない。

严寒季节。 5.9度

严寒季节,这样天太冷,哪儿都懒得[lan3de0]去,连很喜欢乒乓球也不去了。 寒の季節、寒くてどこに行くにも億劫で、好きな卓球さえも行くのを止めにした。

路上发现了。 8.6度

今天早上做盒饭,出门的时候带忘了去,路上发现了。 今朝お弁当を作り出かけるときに持って出るのを忘れ、途中で気づいた。

手脚冷得把人都冻僵了。 8.8度

今天乒乓球的练习中,体育馆里手脚jiao3冷得把人都冻僵[dong4jiang1]了。 今日卓球の練習中、体育館は手足が凍えるほど寒かった。

在关东地方遇到了一场近来罕见的大雪。 7.2度

在关东地方遇yu4到了一场近年来罕见[han3jian4]的大雪,各地由打滑发生的事故。 関東地方で近年まれに見る大雪に見舞われ、各地でスリップ事故が発生している。

谢天谢地,从这儿可算解放了。 8度

从年末到三个日左右的几天,对主妇一年中最忙,过了一个星期,谢天谢地,从这儿可解放[jie3fang4]了。 年末から三が日位の数日、主婦にとって一年中で最も忙しい、一週間も過ぎれば、やれやれ、これら無罪放免です。

明天从西低气压临近,要变天。 9.6度

今天下午是合同练习,冷得利害,明天从西低气压[di1qi4ya1]临近,要变天。 今日の午後は合同練習、ひどく冷たかった、明日は西から低気圧が近づいて天気が崩れそうだ。

10.1度

学生施图自杀。 8.6度

不好消息,在大阪的高中体育老师对学生施shi1加体罚[ti3fa2],然后学生施图[shi1tu2]自杀[zi4sha1],不过时代在前进,现在不行。实在可怜的新闻。 悪いニュース、大阪の高校で体育の先生が学生に体罰を加え、その後学生は自殺した、しかし時代は進んでおり、…

天气好晾晒洗好的衣服,晒一下被子。 7.9度

天气好晾晒[liang4shai4]洗好的衣服,晒一下被子,匆匆忙忙[cong1cong1mang2mang2]地出去了乒乓球的练习。 天気が好いので洗濯物を干し、布団を干して、そそくさと卓球の練習に出かけた。

昨夜里觉着很冷,脚冷得睡不着。 10.7度

昨夜里觉着很冷,脚jiao3冷得睡不着,今晚再一张盖被子[bei4zi0]。 昨夜はかなり冷え、足が冷たく眠れず、今夜はもう一枚布団をかける。

半片做了烧鱼。 11.3度

把真鲷diao1的皮和中骨gu3去掉diao4后,做两份fen4生鱼片,半片做了烤鱼[kao3yu2]。 鯛の皮と中骨を取り除いた後、二人前のお刺身を作り、片身は焼き魚にした。

没留神去吃午饭,我实在是没地方停车。 10度

没留神去吃午饭,我实在是没地方停车,又去别的地方。 うっかりランチに行くと本当に車を止めるところが無い、又別のところへ行く。

总算恢复正常生活。      9.5度

元旦的客人已经回家去,总算恢复[hui1fu4]了正常生活。 お正月のお客さんも帰り、やっと元の生活に戻った。

糟透了。 6.8度

我做了年节菜可是又吃难又不好看,孩子们都说不好吃。糟透tou4了。 私の作るおせち料理はまずいし見ためも悪い、子供達はまずいと言う。散々だった。

我们都爱世界遗产去玩儿。 12.5度

去年的年末旅游都去韩国,台北,亚洲[ya4zhou1]方面很多,我们都爱世界遗产[yi2chan3]去玩儿。 年末の観光は韓国、台北、アジア方面が多く、私達は世界遺産の方へ出かけるのが好きです。

恭贺新年! 7.5度

恭贺[gong1fe4]新年! 今年也请多多关照。迎接[ying2jie1]新年,进述[[jin4shu4]今年抱负[bao4bu4],我想注意四声和发音。 明けましておめでとう御座います。今年もどうぞ宜しくお願いします。新年を迎え、今年の抱負を述べると、声調と発音に注意したい。