2013-09-01から1ヶ月間の記事一覧
前几天有了我哥哥三回忌ji4的法要,途中遇上交通堵塞[du3se4],勉勉mian3强强jiang3好容易褰上了。 先日兄の三回忌の法要があり、途中交通渋滞に巻き込まれ、ぎりぎりのところで何とか間に合った。
在秋天的长夜里看书。我看得开心。秋の夜長に呼んだ本。楽しく読んだ。
除了打乒乓球以外,在家上上网wang3,看看书,听听音乐[yin1yue4]。 卓球をする以外は、家でネットをしたり、本を読んだり、音楽を聞いたりしている。
前几年,在北京公共汽车上小偷儿偷tou1了我钱包。在中国小心扒ba1手。 数年前、北京のバスの中でスリに財布を盗られた。中国ではスリにご用心。
前几天,呜wu1户附近发生了一起交通故事,比预定的时间晚wang3了半个小时。 先日、鳴門付近で交通事故が発生し、予定の時間より30分送れた。
大儿子单眼皮儿,小儿子双眼皮儿。父母也双眼皮儿。 長男は一重まぶた、次男は二重まぶたです。両親も二重まぶたです。
今年法律规定不允许骑[yun4xu4]车带人,打伞,喝酒 近年法律で自転車の二人乗りや、傘を差すこ、お酒を飲んでと自転車に乗ることを認めていない。
我几乎每天上午都到体育馆去打乒乓球。下大雨或者病得时候不去,几乎病得乒乓球。 私は殆ど毎日午前中体育館へ卓球をしに行っています。大雨或いは病気の時は行かない、殆ど卓球病です。
小组zu3活动的时,千万[qian1wan4]不要伤shang1了同学的心,没有好的成果。 グループ活動の時、決して仲間の心を傷つけてはならない、よい成果は見られない。
热至zhi4秋分,到处都开着五色的石蒜[shi2suan4]。美丽的石蒜。 暑さ寒さも彼岸まで、あらゆるところで五色の彼岸花が咲いている。綺麗なまんじゅしゃげです。
我们做股gu3市要精打细算,以免[yi3mian3吃大亏[da4kui2]。成为阿部総理日経平均、股份暴涨[bao4zhang3]了。 私達株をするなら大損しないようによくよく考えなければならない。安倍政権になって日経平均、株価も急騰した。
一个孩子,因为大宠chong3,所以反而害她,大儿子有一个孩子。我担心孩子的将来。 一人っ子は甘やかしすぎて、かえって駄目にしてしまう、長男は子供が一人。子供の将来を心配する。
由于气象[qi4xiang4]异常[yi4chang2],今年夏天是有史以来最热的。最近早晚才好多了。 異常気象のせいで、今年の夏は歴史的な暑さを記録した。最近朝晩やっとしのぎやすくなった。
台风已经过了,今天敬jing4老节,在附近的公民馆被请吃饭又唱歌又聊天儿,过得愉快的一天。 台風も過ぎ、今日は敬老の日、近くの公民館でおご馳走になり歌を歌ったりお喋りをしたり、楽しい一日を過ごした。
如果可以的话,我想去看2020年东京奥林匹克乒乓球的比赛。票买到买不到 もしできる事なら2020年の東京オリンピックの卓球の試合をを見に行きたい。チケットが買えるかどうか分からない。
如果可以的话,我想去看2020年东京奥林匹克的乒乓球的比赛。
每本小说都一样,有了动人的故事才能帐销[zhang4xiao1],比方说,芥gai4川赏,直木赏的书很帐销。 どの小説も同じですが、感動的なストーリーがないとよく売れない、例えば芥川賞、直木賞の本はよく売れる。
今天也盛夏只zhi1日的比赛,满身都是汗,可是比赛后,朋友一起喝啤酒,我觉得有一种说不出的甜美。 今日も真夏日の試合、全身汗だらけです、しかし試合後友達と一生に飲むビールは、言葉には言い表せないほど美味しいです。
教我们乒乓球的是一位很有经验[jing1yan4]的教练,而且他大家都有声望。 私達に卓球を教えてくれるのはとても経験のあるコーチで、しかも皆に人気がある。
买家具[jia1ju4]好看不行,还得使用,后悔[hou4hui3]无用。我的失败的话。 家具を買う時は見た目だけでは駄目で、実用的でなければならない。私の失敗談。
十一月四号比赛我决定叁加,比赛胜利,没有体会过这种乐趣的人怎么能理解呢? 11月4日の試合参加することに決めた、試合に勝つ、その楽しさは経験の無い人には分かるまい。
今天也练习后,吃午饭,聊天各种各样的话题,于是[yu2shi 4]交流噢林匹克的话题,又比赛的经验jing1yan4]也成为人们聊天的一个有益[you3yi4]的话题。 今日も練習のあと、昼食をし、いろいろな話題でおしゃべりをし、そこでオリンピックの話題又は試合のこつ…
重要新闻,在阿根廷[A1gen1ting2]今天凌晨[lian2chen2]决定2020年在东京举行奥林匹克。看了电视决定的瞬间[shun4jian1],感动的流出了眼泪。 ビッグニュース、アルゼンチンで今日未明2020年東京でオリンピックが開催されるのが決まった。テレビを見て決まっ…
日本叁加竟选[jing4xuan3]噢林匹克办国,明天凌晨[ling2chen2]决定。现在在日本大家都正在焦虏[jiao1lu4]不安。 日本はオリンピック開催地に立候補し、明日未明に決定する。今、日本の皆はどきまぎしている。
十一月四号星期一有双队的比赛,我又想叁加,又不想叁加,心里很矛盾[mao2dun4]。两三天内应该决定。 11月4日、月曜日ダブルスの試合があり、私は参加したいと言う気持ちもあるし、参加したくないと言う気持ちもあるので、迷っている。近日中に決めなけれ…
我只是听说,‘生协’的东西很好,并没有亲眼[qin1yan3]看见,不太买。 生協の品物は良いとは聞いただけで、自分の目で見ていないのであまり買わない。
只要事先做饭准备,做菜的时间很快,很快地做好。 料理を作るとき前もって準備しさえすれば、作る時間も早く、料理を手早く済ませる。
日新月异yi4的社会,现在小孩儿都会用电脑了,而且打得速度很快。 日進月歩の世の中、今では子供でさえパソコンを使えるようになった、しかも打つ速度が早い。
晚饭后在起居室里,女孩子什么都喜欢谈,男孩子补太说。 夕飯の後居間で、女の子はどんなことでも好んで話すが、男の子はあまり喋らない。
他都快八十五了,还还这么精神,每天打乒乓球的练习。我也向前辈[qian2bei4]学习。 彼はもうすぐ85歳、まだまだこんなに元気で毎日卓球の練習をする。私も先輩に見習う。