2012-05-01から1ヶ月間の記事一覧

每天的练习很紧张,慢慢地就熟悉了。 27.5度

每天的练习很紧张,慢慢地就熟悉[shu2xi1]了,回家后除了家务以外,没有时间管任何事了。 毎日の練習はとてもきついが,徐々に慣れてきた、帰った後家事以外、外のことをやる時間なんて全くありません。

每天的练习很紧张,慢幔 27.5度

每天的练习很紧张,慢慢地就熟悉了,可是回家后除了家事以外,没有时间管任何事了。

慢慢地就学会爬了。 24.2度

孙女儿现在七个月,慢慢地[man4manr1]就学会爬pa2了。真可爱的动作。 孫は今7ヶ月、除々に這い這いが出来るようになった。本当に可愛い仕種です。

那家餐厅里布置很有意思。 26度

前几天我跟朋友一起去吃中国菜,那家餐厅里布置[bu4zhi4]得很有意思,看打开窗帘[chuang1lian2]。 先日友達と中華料理を食べに行き、そこのレストランは飾りつけがとても面白い、カーテンを開けてみる。

没有时间去买东西了。 28.4度

下个月初旬有乒乓球比赛,所以太忙,连没时间去买东西了。 来月初旬卓球の試合があり、忙しすぎて、買い物に行く時間さえない。

今晚排球的奥运会最后预赛取得资格。恭喜恭喜。 29.3度

今晚排球的奥运[Ao4yun4]会最后预赛[yi4sai4]取得出场资格。七月的奥运会在英国首都伦敦[Lun2dun1]举行。恭喜恭喜。 今夜のバレーボールのオリンピック最終予選で出場資格をとった。7月のオリンピックはイギリスのロンドンで行われる。おめでとう。

汉语其实学起来很难,特别声调听不懂。 28.3度

汉语用汉字看上去简单,其实[qi2shi2]学起来太难,特别声凋听不懂。 中国語は漢字で見た目は簡単そうだが、実際習ってみるととても難しい、特に声調が聞き取りにくい。

骑自行车的人跑步车道,有危险性。教练脱险。 215度

对开车的人来说,骑自行车的人跑步车道,有危险[wei1xian3]性。教练脱险[tuo1xian3]了。 運転する人にとって、自転車で車道を走るのは危険が伴う。コーチは危険を免れた。

天空树周围到处都是人,说是到七月十一号它预订出去了。 27.1度

在电视看,天空树是当然,它周围到处都是人,说是到七月十一号它全订ding4出去了。 テレビで見るとスカイツリーは当然、その周辺は人で一杯、7月11日まで予約で一杯だそうです。

能说就能听,实际上不听懂。 27.5度

虽然别人简单说,能说就能听,实际[shi2ji4]上听不懂。 話せば聞くことが出来ると人は簡単に言うけれど、実際は聞き取りにくい。

今天开设东京天空树,高达世界第一634米,可是不巧下雨了。 24.4度

今天开设东she4京天空树,高达世界第一634米。不巧下雨了。什么时候我一次想去一下。 今日は東京スカイツリーの開業、高さは世界一634米、生憎雨です。いつか私も一度は行って見たいです。

这几年我常常去老家红白事。 25.4度

这几年常常我去老家红白事,但是总是没有时间去看同学。 ここ数年冠婚葬祭でしょっちゅう故郷へ行くのだけど、いつも昔のクラスメートに会いに行く時間がない。

明天终于到了观测金环日食。 24.5度

明天终于到了观测[guan1ce4]金环日食[jing1huan4ri4shi2]。孩子们买了一个日食眼睛[yan3jing4]。七点半左右。 ついに明日は金冠日食だ。子供達は日食眼鏡を買った。七時半位だ。

提运动来消息除精神紧张。 27.1度

紧张状态忍耐[ren3nai4],跟朋友聊聊天,提运动来消除精神[jing1shen2]紧张[jin3zhang1]。 ストレスがたまると、お友達とお喋りをしたり、運動をしてストレスを解消する。

对这种能过舒适生活的处境因该到幸远。 23.7度

看电视地震的新闻节目,对这种能过舒适[shu1shi4]生活的处境[chu3jing4]应该到幸远。 TVで地震のニュースを見ると、何不自由なく暮らしていける身分をありがたいと思わなければならない。

被领导也我还抱着一线希望。 28度

比赛的时候,被领导[ling3dao3]也我还抱着一线[yi2xian4]希望。 試合の時、リードされていても私はそれでも尚かすかな望みを持っていた。

此时此刻像换了一个人一样。 24.7度

入初中学女儿孙子,此时[ci3shi2]此刻像换了一个人一样。进入知春期[zhi1chun1qi1] 中学校に入って孫は、今まるで人が変ったようだ。思春期に達する。

此时此刻老师想起了远在天津的父母。 20.9度

向老师现出从前的家族[jia1zu2]的照片,此时[ci3shi2]此刻老师想起了远在天津的父母。 先生に昔の家族の写真を見せると、今 この時先生は遠い天津にいる父母に思いを馳せた。

儿媳妇儿摆了一桌子菜,更用鲜花点缀饭桌了。 254度

今天孙子的生日九岁的,去拿到蛋糕,儿媳妇儿[xi2fur0]摆bai3了一桌子[zhuo1zi0]菜,还用鲜花点缀zhui4饭桌了。 今日は孫の9歳の誕生日、ケーキを持っていくと、嫁がテーブル一杯に料理を並べ、花で食卓を彩っていた。

儿子也接连一个多星期没有了笑声。 21.9度

不及格[ji2ge2]大学的时候,儿子也接连一个多星期没有了笑xiao4 声。 大学を不合格になった時、息子の笑い声も一週間以上聞くことはなかった。

急着买东西,褰着回家。 23度

在教练的指导很晚了,急着买东西,为了做晚饭,褰着回家。 コーチの指導で遅くなり、急いで買い物をし、夕飯を作るため帰りを急いだ。

今天有很多的事,咱们另外找时间谈吧。 25.7度

说朋友,我今天有很多的事,咱们另外找时间谈吧。 私は今日多くの用事があるので、ほかに時間をみつけて話しましょうと友達に言った。

她已经成了大人了。       24.4度

她成为初中生不知什么时候长大。我以为老孩子・・・・・ 彼女は中学生になるといつの間にか大人になった。いつまでも子供だと思っていたのに・・・・

她已经成了大人了。       24.4度

她成为初中生不知什么时候长大。我以为老孩子・・・・・ 彼女は中学生になるといつの間にか大人になった。いつまでも子供だと思っていたのに・・・・

要学会任何事情恨事践,拿外语来哾吧,不去外国是不会的。        22.5度

我重视实践shi2jian4],要学会任何事情都很实践,拿na2外语来说吧,不去外国是不会的。 何事であれ修得しようと思うなら実践しなければならない、語学を例にとって言えば、外国へ行かなければ修得できるものではないと私は実践を重視する。

黄金周到处都是人山人海,我在家整理壁橱里。 25.2度

爽朗[shuang3lang3]黄金周的立夏,到处都是人山人海,我在家整理壁橱橱[bi4chi4]里。 爽やかなゴールデンウィークの立夏、どこもかしこも人で一杯、私は家で押入れの整理をした。

群山新绿欲滴,到处都人山人海,是新绿最好美时期。 19度

黄金周的有天,群qun2山新绿欲滴[yu4di1],到处都人山人海,是新绿最好美时期[shi2qi1]。 ゴールデンウイークのある日、山々は新緑でしたたるばかり、到るところ人で一杯、新緑最盛期です。

「謎解きはディナーのあとで 」 24.1度

最近読んだ本、つい読み進んでしまう。

大儿子一家得流行性感冒,不能来我的家游玩,扫小而子一家兴。 26.7度

这儿黄金周,大儿子一家得流行性感冒,不能来我的家游玩,扫小儿子一家兴。 このゴールデンウイーク、長男一家がインフルエンザにかかり、私の家へ遊びに来られなくなり、次男一家はがっかりした。