2011-04-01から1ヶ月間の記事一覧

现在男性做饭看孩子已经是很平常的事了。 25度

结婚以后越来越工作女人很多,现在男性做饭看孩子已经是很平常[ping2chang2]的事了。 結婚後働く女性がますます多くなり、今は男性が料理や育児をすることはごく普通になっている。

祝两位家庭美满。 19度

今天在英国举行‘uiriamu'王子和‘keito'真帅shuai4典礼了。祝两位家庭‘美满’而又祝两位永远幸福。 今日イギリスでウイリアム王子とケイトさんの素敵な結婚式が行われた。円満なご家庭を築かれますように!そしていつまでもお幸せに!

发生地震的时候,首先应该做什么? 18.9度

发生地震的时候,首先[shou3xian1]应该做什么?我做了一个防震对策[fang2zhen4dui4ce4]袋。 地震が起きた時、先ず何をするべきか?私は防災対策袋を作った。

一边耀眼的新绿。 24.6度

到了早晨[zao3chen0]打开窗户,一片耀眼[yao4yan3]的新绿,今天也一天慢慢过日子吧。 朝になり窓を開けると、新緑が目に眩しい、今日も一日ゆるりと過ごしましょう。

网球俱乐部了瘾,没心思学习。 24.1度

只有努力学习,才能取得[qu3d2]好成绩[heng2ji4],孩子们网球俱乐部了瘾yin3,没心思学习。 一生懸命勉強してこそ、よい成績をあげることができるのに、子供たちはテニスクラブに夢中で勉強に身が入らない。

树树新绿欲滴 18度

树树新绿欲滴[yu4di1],每天心情变得爽快[shuang3kuai0]好季节。 木々は新緑滴るばかり、毎日気分が爽やかになる季節です。

骑自行车出去选举了。 182度.

明媚[ming2mei4]的阳关,今天选举市长和市会议员[yi4yuan2],骑自行车出去选举了。 うららかな日差し、今日は市長と市会議員の選挙、自転車で選挙に行ってきた。

星期天的超级市场里充满了全家出游的人 15.3度

星期六,星期天大型超级市场里充满[chong1man3]了全家出游的人。 土曜日、日曜日の大型スーパは家族連れで満ち溢れている。

对我来说,擅长与否不是问题。 15.7度

姐的跳呼拉呼拉[hu1la1hu1la1]舞不但漂亮,艺术[yi4shu4]性也很高。对我来说,为运动擅长[shan4chang2]与否[yu3fou3]不是问题。 先輩の踊るフラダンスは美しいばかりでなく、芸術性も高い。私にとっては、運動のため上手下手は問題ではない。

无论任务怎样艰巨,政府也一定要把东北地方重建。 20 度

这次的地震,无论任务怎样艰巨[jian1ju4],政府也一定要把东北地方重建[chong2jian4]。 今回の地震で、任務がいかに困難であろうと、政府は必ず東北地方を復興させなければならない。

我倒越听越不明白了。 13.7度

福岛县的原子[yuan2zi3bao4zha4shi4gu4],常常看电视,我倒越听越不明白了。 福島県の原子爆発事故、テレビでよく見るが、どういううわけか聞けば聞くほどよく分からなくなった。

 辛苦倒是辛苦,请大家都不向地震低头,拼命苦干。    15.7度度

东北的大家,这次大地震,辛苦倒是辛苦请大家都不向‘地震’低头[di1tou2],拼命苦干。 東北の皆さん、今回の地震で辛いことは辛いけれど、地震に負けないでがんばってください。

因为匆匆忙忙地从家出来,忘带保险证了。 22.4度wei

去牙医院时候,因为匆匆忙忙cong1cong1mang2mang2]地从家出来,忘带保险[bao3xian3]证了,所以付fu4自费了。 歯医者へ行くとき、あわてて家を出たので保険証を忘れた、だから自費で支払った。

不管三七二十一,准备防灾用具。    19.6度

东日本大地震以后,不管三七二十一,准备防灾[fang2zai1]用具[yong4ju4]。听说,不知道什么时候,有东南海地震。 東日本大地震の後、なにわともあれ、防災用具の準備をする。いつの日か、東南海地震があるらしい。

近年孩子们的出生率是越来越少了。 18.9度

今年孩子们的出生率lu4是越来越少了,这点政府也伤脑筋[shang1nao3jin1]。 近年子供たちの出生率がだんだん少なくなっている。この点政府も頭を悩ましている。

非享受恩声的乐趣不可。 20.3度

中国语教室的老师常常讲究打扮[jiang3jiu0da3ban0],而且讲究穿。我觉得非享受[xiang3shou4]人生的乐趣[[le4qu4]不可。 中国語教室の先生はいつもお洒落をしているし、その上着るものに凝っている。私は人生は楽しまなければ損だと思う。

今年夏天电力不足。 21.9度

今年夏天电力不足[bu4zu2],为了解决[jie3jue2]这个问题,少了自动售货器[zi4dong4shou4huo4qi4]。 今年の夏は電力不足、この問題を解決するために、自動販売機を少なくする。

发生了放射线泄漏事故。 20.4度

东日本大地震在福岛县发生了放射线[she4xian4]泄漏[xie4lou4]事故。 東日本大地震の福島県で放射能漏れの事故が発生した。

拥有惊人破坏的大地震。 15.2度

拥yong1有惊jing1人破坏[po4huai4]力的大海啸[hai3xiao4],灾zai1区的人说,无论感觉苦脑也一定重建遭受大海啸[hai3xiao4]的城馆。 すさまじい破壊力を持つ大津波、被災地の人はどんなに苦しくてもきっと津波を受けた町を復興すると言う。

在地震死者人数达到了相但数字。 19.1度

今天也相当大的余震,死着人数达到了相当数字,那么到了春天树枝被地震折she2了地方开着樱花。 今日もかなり大きな余震があり、死者はかなりの数字に上っている、でも春になると地震で枝が折れたところから桜が咲いている。

夜里去我家附近公园观赏樱花。 20度

夜里去我家附近的公园观赏樱花,又喝酒,又唱歌,那一带十分拥挤[yong1ji3]。 家の近くの公園へ夜桜見物に」行くと、お酒を飲んだり、歌を歌ったりそこは人で一杯です。

坐车在车上,经常还可以看到看报,看杂志的。 18.8度

坐车在车上,经常还可以看到看报,看杂志[za2zhi4]的。年轻人又听音乐又看手机。 電車に乗ると車内では、新聞を読んだり、雑誌を見たりしている人をよく見かける。若い人は音楽を聞いたり携帯を見たりしている。

最近很多家长还为孩子请来家庭教师。     19.1度

最近很多家长还为孩子请来家庭[jia1ting2]教师,给孩子补习功课[[gong1ke4]或培养[pei2yang3孩子的兴趣爱好。 最近の多くの親は、家庭教師を招き、子供の勉強の補習をしてもらったり、子供が興味を持つ好きな分野を伸ばしたりしています。

樱花树的街道往返乒乓,樱花缤纷绚丽。 19.7度

樱花树的街道往返[wang3fan3]乒乓球,樱花缤bin1纷绚丽[xuan4li4]。 卓球の行きかえりの桜並木、見事に咲きそろった。

由于冬日本地震变成了一堆瓦砾。 19.5d度

由于东日本地震变成了一堆dui1瓦砾[wa3li4],不好处理,一点一点地前进的复兴情况。 東日本の地震で瓦礫の山となり、処理に困っているが、すこしづつ復興している。

教育作的太过分,我觉得给孩子筯加太得负担。 179度

家长们的这种望wang4子成龙[cheng2long2]的心情[xin4qing2]是可以理解的,但是作得太过分[guo4fen4],我觉得给孩子筯加太得负担。 子供の出世を願う親の心は理解できますが、やりすぎると私は子供に負担がかかると思う。

我们要好好享受每天的生活。 13度

东日本大地震后,咱们要好好享受[xiang3shou4]每天的生活,说异口同声[yi4kou3tong2sheng1]赞成[zan4cheng2]。 東日本大震災の後、私達は毎日の生活を思い切り楽しまなくちゃと異口同音に賛成と言う。

听说他们总觉得不安。 11.3度

东日本有了每天十几次余震,听说他们总觉得不安。今天也有了震级5点1级。 東日本は毎日十数回の余震があり、彼らはずっつと不安らしく、今日もマグニチュード5.1の余震があったあしい。

排了三个小时的队才加的汽油,今天就用光了。 19度

弟弟说,昨天排了三个小时的队才加的汽油[qi4you2],今天就用光了。 弟は昨日3時間待ってやっと入れたばかりのガソリンを、今日使い切ってしまったと言う。

原子炉的修复工程进展甚微。 19.4度

福岛县原子炉的修复[xiu1fu4]工程cheng2进展甚shen4微。 福島県の原子炉の修復工事がなかなか進まない。