2011-08-01から1ヶ月間の記事一覧

我非写完今天中随笔不可。 32.9度

我非写完今天中随笔不可,期限[qi1xian4]是本月底截止[jie2zhi3]。 私は今日中に随筆を書き終えなければならない、締め切りは今月末です。

大蒜维持健康和可以用来预防感冒。 34.1度

一般来说,大蒜[da4suan4]维持[wei2chi2]健康和可以用来预防[yu4fang2]感冒。 一般的に言って、にんにくは健康維持と風邪を予防できる。

35度

カッパ橋多言語交じり初秋かな氷より冷たき梓川の水三千米飛騨高山のミニりんどう

中国 国的生活和日本的生活这儿那儿不一样。 34.5度

中国的生活和日本的生活这儿那儿不一样,这是生活习惯和生活水平的问题的。 中国の生活と日本の生活とではところどころ違う、それは生活習慣と生活水準の問題である。

节电 32.6度

震灾以后,社会上的情况节电功能,今天的电力使用量100分之88的。 震災後、世の中節電モード、今日の使用電力は88%です。

乒乓球练习的时候汗流激背。 34.6度

从早晨闷热,乒乓球的练习的时候汗流浃背[han4liu2jia2bei4],会长慰劳[wei4lao2]我们送来冰激凌[bibg2ji0ling2]了,歇xie1了一会儿。 朝から蒸し暑く卓球の練習のとき汗びっしょり、会長からアイスの差し入れがあり一息ついた。

丈夫年轻的时候一年之内爬过好几次山。 26.7度

我的丈夫年轻的时候一年之内爬过好几次山。现在好hao4生病。 主人は若いころは一年に何回も山に登っていました。今は病気がちです。

才下雨,歇一会儿。 29.5度

每天闷热,昨天和今天才下雨,歇xie1一会儿了, 毎日蒸し暑く、昨日と今日やっと雨が降り、一息ついた。

家里没有的东西太多,真麻烦。 31.5度

家里没有的东西太多,真麻烦。儿子说,扔掉[reng1diao4]废品[fei4pin3],我又藏cang2。 家の中には無駄なものが多くて困る。息子が不用品は捨てると言う、私が又隠す。

我是被人为人生中最大的享受和幸福的。 35.1度

在有的俱乐部好友大乒乓球,是被人为人生中最大的享受[xiang3shou4]和幸福[xing4fu2]的。 あるクラブで親友と卓球できるのは人生最大の楽しみであり幸せなことなのである。

因为太宠孩子,所以反而害了他。 34.4度

最近母亲是因为太宠[tai4chong3]孩子,所以反而害了他。不能一个人睡。 最近の母親は子供を甘やかしすぎて、かえって駄目にしてしまった。1人寝が出来ない。

柳暗花明又一村。 33.9度

炎热和受到震灾[zhen4zai1]东北人们,柳暗[liu3an4]花明又一村[yi4cun1]。 猛暑と震災を受けた東北の方々、苦境に見舞われても、その先には希望がある。

因此每年这一时期的人口大流动都会造成一时性的交通阻塞。     34.4度

8月15号是盂yu2兰盆会的。因此[yin1ci3]每年这一时期的人口大流动都会造成一时性的交通阻塞[zu3se4]。 8月15日はお盆です。この時期帰省する人々によって、各交通機関に帰省ラッシュが引き起こされる。

因睡眠不足头脑不清楚。 36。2度

炎热的夜晚以继续,因睡眠[shui4mian2]不足头脑不清楚[qing1chu0].取qu3得足够的睡眠和水分。 熱帯夜続き、寝不足で頭がすっきりしない。十分な睡眠と水分をとる。

天气太热,所以她把头发剪了。 34.5度

朋友说,天气太热 ,所以她把头发剪jian4了,心里也痛快。 あまり暑いので、彼女は髪を短くし、心もすっきりしたと言っている。

为了防止热中症,不得不补充。 34.4度

今天也炎热,为了防止热中症,不得不补充[bu3chong1]水分。而且每个一个少时! 今日も猛暑、熱中症を防ぐために、水分補給をせざるを得ない。しかも1時間ごとに!。

怠人的闷热,该一场下雨了。 35.6度

怠dai4人的闷热,该下一场雨了。好像明天也炎热。 うだるような暑さ、一雨ほしいものだ。明日も猛暑らしい。

难怪今天这么热,白天的气温三十六度。 35.6度

难怪今天这么闷热,白天的气温三十六度。说立秋啊! 道理で今日は蒸し暑いわけだ、昼間の気温が36度。立秋だといううのに1

很多知了在树上叫着。 34度

到了夏天,很多知了[zhi1liao3]在树上叫着,吵得不得了。 夏になると、たくさんの蝉が木の上で鳴いているので,うるさくてたまらない。

最近双职工的夫妇很多。 33.6度

最近的男性不光吃菜,应该自己做菜。为什么双职[shuang1zhi2]工的夫妇[fu1fu4]很多。 最近の男性は料理を食べるだけでなく、自分で作らなければならない。なぜなら共働きの夫婦が多いからです。

34度

34度

原子弹和原子爆炸是双重痛苦。 34度

今天战争结束[zhan4zheng1jie2shu4]六十六年,原子弹[yuan2zi3dan4]和原子爆炸[bao4zha4]是双重[shuang1chong2]痛苦。 今日は戦後66年、原爆と原発の2重の苦しみです。

无论蒸热也,一定去打乒乓球。 31.2度

无论蒸热[zheng1re4]也,一定去打乒乓球。手拿保冷瓶,脖子[bo2zi0]上系xi4上保冷剂ji4 どんなに蒸し暑くても、卓球には絶対に行きます。手に保冷瓶、首に保冷剤をつけて。

他们套上救生圈游泳。 334.3度

孩子们经过夏天的作业,就可以去游泳地。他们套tao4上救生圈[jiu4sheng1quan1]游泳。像很高兴。 子供たちは夏休みの宿題を終えるとプールへ行く。彼らは浮き袋をつけて泳ぐ。とても楽しそう。

这样炎热的时候吃很爽口菜。 34度

每天闷热,这样炎热的时候吃很爽口[shuang3kou3]菜,比方说,凉豆腐,凉汤,生鱼片,火腿huo3tui3]色拉[se4la1]什么的。 毎日蒸し暑い、このような猛暑の時はあっさりしたものを食べ、たとえば冷奴、冷たいスープ,お造り、ハムサラダなどです。

地震比什么都可怕,因为它说来就来。 32度

地震比什么都可怕、 因为它说来就来,根本没办法预防[yu4fang2]。依然连续[lian2xu4]余震。 地震は何よりも怖い、着たと言ったときにはもう来ているので全く予防する方法がない。いまだに余震が続いている。

高空礼花,花样烟火。 32度

每年八月一号,在附近有乘凉[cheng2liang2]烟火晚会,看做烟火工匠[gong1jiang4],高空礼花,花样烟火。是豪华[hao2hua2]的烟火大会。 毎年8月1日、近くで納涼花火大会があり、花火師の作る打ち上げ花火、仕掛け花火を見る。豪華な花火大会です。