2014-06-01から1ヶ月間の記事一覧

超市从七月早上九点倒夜里八点半营业。 30度

我家附近的超市从七月早上九点到夜里八点半营业[ying2ye4]。很方便 啊。 私の家の近くのスーパーは7月から朝9時から夜8時半まで営業する。便利になったよ。

长时间使用电脑,请每隔两个小时休息十五分种。  29.3度

我是眼睛不好,医生说、现在时代不用电脑,所以长时间使用电脑时,请每隔两个小时休息十五分种。 私は目が悪い、今の時代PCを使わないわけにはいかず、長い時間PCを使う時は、2時間ごとに15分休憩して下さいと医者に言われました。

事先不预习,上课时可能会听不懂。 28.1度

事先不预习[yu4xi2],上课时可能会听不懂,特别发音不能听出来。 事前に予習をしていないと、授業に出た時に聞き取れないかも知れない、特に発音が聞き取りにくい。

她买了一个玫瑰花束给我礼物。 27.4度

今天我的生日,以外的人玫瑰花束[mei2gui0hua1shu4]给我礼物,高兴极了。 今日は私の誕生日、意外な人からバラの花束をプレゼントしてくれ、とても嬉しかった。

家庭菜怎么也颜色深了点儿。 30.2度

自己做的菜味道还可以,我的情况[qing2kuang4],家庭菜怎么也就是颜色深了点儿,形状也不好。 自分で作る料理は味はまあまあだが、私の場合、家庭料理はどうしても色が一寸濃くなり、形も悪い。

使球横转,我算弄明白了。 32.3度

在比赛发球的时候,使球横转[heng2zhuan3],我算弄明白了。 試合でサーブを出す時、ボールを横回転させるのを、やっと分かった。

我很像母亲的晚年。 30.4度

近来常常做母亲的梦meng4,周围人说,我很像母亲的晚年。 近頃よく母の夢を見、私は母の晩年によく似ていると周りの人は言う。

把时间搞错了,炒完菜饭还没有熟。 29.5度

最近很搞糟,把时间顶错cuo4了,比方说,炒完菜饭还没有熟shu2。 最近よくどじを踏む、例えば,時間を設定し間違えて、料理が出来上がったのにご飯がまだ炊けていない。

我们计划到生驹山去观赏绣球花。 25.8度

我们计划下个月初旬到生驹山去观赏[guan1shang3]三十种类的绣球[xiu4qiu2]花。 私達来月初め生駒山へ三十種類のアジサイを見に行く計画をしている。

赠给把一匹千里马天王寺动物园。      29.2度

近铁百货大楼是赠给[zeng4gei3]把一匹千里马天王寺动物园。名字是Harukasu的。 近鉄デパートはキリンを一匹天王寺動物園に送った。名前はハルカス。

29.2度

日本队以零比零站打成了平局希腊。 29.2度

今天早上七点世界杯足球比赛开始,日本队以零比零站打成了平局希腊[xi1la4]。 今朝7時Wカップサッカーの試合、日本はギリシャに0対0で引き分けた。

日本队和最强的队希腊队进行比赛。 29.6度

明天早上七点世界杯足球比赛开始,日本队和最强的队希腊[xi1la4]队进行比赛。 明日朝7時Wカップの試合が始まり、日本チームは最強のギリシアチームと対戦する。

日本人们把垃圾收拾好回家,巴西人说,他们的行为值得称赞。 22.4度

据报纸在巴西观看足球杯后,日本人们把垃圾[la1ji1]收拾好回家,巴西人说,他们的行为值得称赞[cheng1zan4]。 ブラジルでワールドカップ観戦後、日本人はごみを片付けて持ち帰り、彼らの行為は賞賛に値するとブラジル人は言う、そう新聞に書いてあった。

因为打印机太慢。 27.3度

因为打印机反应太慢,所以我要买一台新的。特别照片的印机不好。 プリンターの反応があまりにも遅いので、新しいものを一台買わなければならない。特に写真の印刷が悪い。

朋友可没兴趣看什么运动。 28.7度

我很喜欢看也打什么运动,当然看世界杯足球,朋友可没兴趣看什么运动。 私はどんなスポーツをするのも見るのも当然サッカーも好きです、友達はスポーツなんか見ることに全く興味がありません。

日本对以2比1站输了南非洲。 29.1度

今天的世界杯足球的比赛,日本队以1比2站输shu1了南非洲[Fei1zhou1]。真遗憾。 今日のワールド杯の試合、日本は1対2で南アフリカコートジポワールに負けた。本当に残念でした。

用完后务必放回原处。 26.9度

用完后务必[wu4bi4]放回原处,要不然必要的时候找不到。 使い終わったら必ず元の場所に戻す、さもないと必要な時見つからない。

巴西举行世界足球大会,尤其是令世界中人们感动了。 26度

现在在巴西举行世界足球大会,尤其是令世界中人门感动了。日本后天有比赛。加油!加油! 今ブラジルで世界サッカー大会が開かれており、とりわけ世界中の人々を感動させる。日本は明後日試合がある。頑張れ!がんばれ!

各国的许多球迷聚集在巴西。    27度

从明天起在南米巴西世界足球大会开始,各国的许多球迷聚集[ju4ji2]在巴西。 明日から南米ブラジルで世界サッカー大会が始まり、各国の多くのサポーターがブラジルに集っている。

今天光在南米巴西举行世界足球比赛的事儿。 26.9度

今天的中文新闻,光在南米巴西举行世界足球比赛的事儿。 今日のニュースは、南米ブラジルで行われる世界サッカー大会の事ばかりです。

我是外行,外语不易听懂。 28.1度

对外语来说,我是外行,外语不易听懂。眼睛不好,好累了。 外国語について言えば、私は素人、外国語を聞き取るのは難しい。目も悪く疲れやすい。

只要到了这里就会忘记一切烦恼。 31.8度

近来,我家附近有美丽的菖蒲[chang1pu2]园,只要到了这里就会忘记[wang4ji4]一切烦恼[fan2nao3]。 今頃、私の家の近くに美しい菖蒲園があり、ここにくればすべての悩みを忘れることが出来ます。

使身体休息。 29.2度

周日我一般不出门,除了家务以外看看书,听听收音机,最近用电脑听收音机,使身体休息。 日曜日は一般的に外出せづ、家事以外は読書をしたり音楽を聞いたり、最近PCのラジオを聴き身体を休めている。

他们先把车开回家,再坐电车去叁加宴会。 26.1度

朋友送别会,他们先把车回家,再坐电车去叁加宴会[yan4hui4]。 友達の送別会で、彼らは先に車を家に戻して、それから電車で宴会に参加します。

每天早上很多人在太极拳锻炼。 28.3度

我家附近的市政府前面,每天早上很多人在太极拳[tai4ji2quan2]锻炼。我也什么时候做它。 私の家の近くの市役所の前で、毎朝多くの人が太極拳で身体を鍛えている。私もいつかそれをする。

别把钱包装在屁股兜儿里。 26.2度

以前中国旅行的时候,别把钱包装在屁股兜儿[pi4gudou1r]里,同学钱包被小偷tou1掏tao1走了。 以前中国旅行の時、財布をお尻のポケットに入れないで、仲間はスリに財布をすられた。

我每天早上看电戏剧‘花子和an'。   26.7度

我每天早上看电视连续剧lian2xi4ju4]‘花子和an’,为什么儿媳妇[er2xi2fur0]的娘家是山梨县,有时候听过山梨县的方言。 私は毎朝いつも連続テレビドラマ「花子とアン」を見ることにしている、何故なら嫁の実家が山梨県で、時々山梨県の方言を聞いたことがある…

一直都是闷热的夜晚。 28.3度

比去年有点儿早,一直都是闷热的夜晚,睡觉前要把空调关掉[kong1tiao2guan1diao4]。 去年より早く、蒸し暑い夜が続くが、寝る前にはエアコンを切らなくてはいけない。

说慢也慢,但是快也觉得很快。 31.7度.

朋友说,这半年多了住院,说慢也慢,但是说快也觉得很快。 友達はこの半年あまりの入院、日が経つのが遅いと言えば遅かったし、早いと言えば早かったわと言っていた。